DONATE

COVID-19 UPDATES


DONATE






COVID-19 UPDATES

  • ENGLISH
  • FRANÇAIS
  • 中文

សេវាកម្ម

មន្ទីរពិសោធន៍បរិស្ថាននិងសុវត្ថិភាពចំណីអាហារ (LEFS)

In the world, one in 10 people fall ill every year from eating contaminated food or water. 420 000 people die each year as a result.


INTERNSHIP


PUBLICATIONS

  • ENGLISH
  • FRANÇAIS
  • 中文

សេវាកម្ម

មន្ទីរពិសោធន៍បរិស្ថាននិងសុវត្ថិភាពចំណីអាហារ (LEFS)

Dans le monde, une personne sur 10 tombe malade chaque année en mangeant des aliments ou de l’eau contaminés. 420 000 personnes en meurent chaque année


INTERNSHIP


PUBLICATIONS

Cela met en évidence l’importance de s’assurer que les aliments que nous mangeons ne sont pas contaminés par des bactéries, parasites, virus, toxines et produits chimiques potentiellement nocifs. La contamination des aliments peut survenir à tout moment pendant la production, la distribution et la préparation.

Tout le monde le long de la chaîne de production, du producteur au consommateur, a un rôle à jouer pour garantir que les aliments que nous mangeons ne provoquent pas de maladies. Notre mission est d’aider tous les exploitants alimentaires à détecter, contrôler et prévenir les produits alimentaires de la ferme à la table et à fournir des aliments sains et de qualité. Précurseur dans son domaine, depuis 1995, notre laboratoire s’implique dans l’amélioration de la sécurité environnementale au Cambodge.

Nous travaillons pour: Agro-industrie – Tourisme et restauration – Clients particuliers

TESTS: Notre laboratoire propose une large gamme d’analyses dans tous les domaines liés à la sécurité alimentaire:

      • Contrôle microbiologique des aliments.
      • Contrôles microbiologiques et physico-chimiques de l’eau.
      • Contrôle microbiologique de l’environnement de travail (surface et air)

AUDIT – SERVICES DE CONSEIL – ÉTIQUETAGE: Conforme aux plus hauts standards de qualité internationaux

      • Contrôle des conditions d’hygiène, contrôle des lots de produits
      • Audits de restauration, supermarchés et industries alimentaires par des experts qualifiés
      • Élaboration, mise en œuvre et documentation des concepts HACCP Mise en œuvre des systèmes d’assurance qualité
      • Formation de vos managers et de vos collaborateurs aux Bonnes Pratiques d’Hygiène (BPH)
      • Notre connaissance de la législation alimentaire et des exigences d’étiquetage pour l’Europe, les États-Unis et tous les pays, y compris les réglementations spécifiques

Nous vous fournissons un interlocuteur unique et restons disponibles pour toute question ou devis

Recommandations pour l’échantillonnage des aliments

1. Méthode

      • Se laver les mains avec du savon et rincer à l’eau
      • Désinfecter les mains avec de l’alcool à 70 °
      • L’échantillonnage peut être effectué soit par le personnel de l’unité, soit par le technicien utilisant le matériel stérile
      • Placer l’échantillon prélevé dans un sac en plastique stérile
      • Identifier le sac (nature de l’échantillon, numéro d’identification,…)
      • Conserver l’échantillon dans la chambre réfrigérée propre

2. Conditions de transport et de réception

      • L’échantillon doit être apporté au laboratoire le plus rapidement possible
      • Transporter les échantillons dans une chambre réfrigérée propre à 5 ° C ± 3 ° C
      • La fiche d’information doit être soigneusement remplie pour chaque échantillon.

Système de gestion de la qualité (SMQ)

Nous avons mis en place un système de gestion de la qualité bien établi pour garantir l’intégrité et la qualité de nos services.

Nous avons une assurance qualité dédiée composée de professionnels et d’une expertise en conformité qui se sont engagés à maintenir le système de gestion de la qualité à travers:

      • S’engager à l’accréditation ISO / CEI 17025: 2017 en 2022;
      • Participation régulière à des tests de compétence pour l’analyse microbiologique des aliments (REAMA);
      • Contrôle interne pour une amélioration continue;
      • Systèmes de documentation et de traçabilité.

Notre système de gestion de la qualité fait partie intégrante de notre engagement à fournir un service fiable auquel vous pouvez faire confiance pour tous les aspects des opérations du laboratoire, depuis la validation de la méthode, la connexion des échantillons et le traitement pour garantir que nos résultats sont exacts, reproductibles et légalement défendables.

Analysis

NOURRITURE
EAU
TEST DE CONTAMINATION DE L’AIR
TEST DE CONTACT DE SURFACE
NOURRITURE

Nous proposons des tests de microbiologie alimentaire pour de nombreux types d’aliments aux industries alimentaires en réponse à la demande croissante d’amélioration de la sécurité alimentaire.

Nous réalisons des analyses microbiologiques alimentaires:

      • Bactéries cultivables à 30 ° C
      • Bactéries coliformes
      • Escherichia coli
      • Staphylococcus aureus
      • Clostridium perfringens
      • Salmonella
      • Levure et moisissures
      • Entérobactéries
      • Bacillus cereus
      • Listeria
      • Cronobacter sakazakii
      • Énumération des parasites.

Tous les tests utilisent la norme internationale.

Recommandations pour l’échantillonnage des aliments

Procédure

      • Se laver les mains avec du savon et rincer à l’eau;
      • Désinfectez les mains avec de l’éthanol à 70%;
      • L’échantillonnage peut être effectué soit par le personnel de l’unité, soit par le technicien utilisant le matériel stérile;
      • Placer l’échantillon prélevé dans un sac en plastique stérile;
      • Identifier le sac (nature de l’échantillon, numéro d’identification,…);
      • Conservez l’échantillon dans la chambre réfrigérée propre.

Conditions de transport et de stockage

      • L’échantillon doit être apporté au laboratoire le plus rapidement possible;
      • Transporter les échantillons dans une chambre réfrigérée propre à 5 ° C ± 3;
      • La fiche d’information doit être soigneusement remplie pour chaque échantillon.

EAU

    •  

Nous proposons des tests microbiologiques et chimiques pour différents types d’eau, notamment:

      • Eau en bouteille
      • Eau potable y compris eau du robinet, eau de puits, eau filtrée, eau de stockage…
      • Eau de tour de refroidissement
      • Piscine

Nous réalisons des analyses microbiologiques de l’eau:

      • Bactéries cultivables à 37 ° C et 22 ° C
      • Bactéries coliformes
      • Escherichia coli
      • Entérocoques intestinaux
      • Spore de sulfites anaérobies réducteurs
      • Staphylococcus aureus
      • Pseudomonas aeruginosa
      • Salmonella
      • Legionella pneumophilla
      • Énumération des parasites

Tous les tests microbiologiques utilisent la norme internationale.

Recommandations pour l’échantillonnage de l’eau

Procédure de remplissage

L’eau potable d’un robinet

L’échantillonnage à un robinet peut avoir différents objectifs, comme indiqué dans le tableau ci-dessous:

      • S’assure que les échantillons sont prélevés de manière aseptique à l’aide de mains propres ou de gants stériles avec protection de l’échantillon contre les dérives d’air et les éclaboussures.
      • Lors du remplissage, l’intérieur du bouchon du flacon ne doit entrer en contact avec rien (doigts, sol, poche, dents).
      • Laissez un peu d’espace dans la bouteille pour permettre une agitation adéquate avant l’analyse.
      • Fermez immédiatement le flacon.
      • Étiquetez la bouteille.

Conditions de transport et de stockage

      • Gardez le temps entre l’échantillonnage et l’analyse en laboratoire aussi court que possible.
      • Conserver l’échantillon dans un appareil frais capable de maintenir une température de 5 ¬∞C (¬ ± 3) pendant le transport en utilisant des blocs de glace ou de la glace fondante.
      • Protégez l’échantillon de la lumière du soleil.

TEST DE CONTAMINATION DE L’AIR
 

La surveillance de l’air est un aspect important de la réglementation et du contrôle de la qualité dans tous les secteurs industriels.

Les mesures d’hygiène définissent les expositions potentielles. La santé et la sécurité au travail couvre un large éventail de dangers potentiels.

L’air peut être une source de contamination grave et contient de nombreuses particules en suspension (poussières, pollen, moisissures, bactéries, virus…).
Il est donc essentiel d’évaluer régulièrement la qualité de l’air car ils peuvent être une source sérieuse de contamination.

Nous proposons le contrôle de la contamination de l’air:

      • Teneur en germes aérobies
      • Levure et moisissures

TEST DE CONTACT DE SURFACE

La surface en contact avec les aliments est définie comme tout équipement ou ustensile qui entre normalement en contact avec le produit alimentaire ou les surfaces normalement en contact avec le produit, y compris les tables de travail ou les comptoirs, les équipements de cuisson tels que les bols à mélanger et les planches à découper et une surface qui pourrait contaminer de manière croisée. les aliments (poignées de réfrigérateur ou de congélateur ou main de travailleur) dans les opérations de restauration assistée pour déterminer l’efficacité du nettoyage et de l’assainissement.

Il est donc essentiel de contrôler régulièrement le contact avec la surface des aliments car ils peuvent être une source sérieuse de contamination.

Pour le contrôle de surface, nous proposons des analyses:

      • Microorganismes cultivables à 30 ° C.
      • Bactéries coliformes
      • Escherichia coli
      • Staphylocoques à coagulase positive
      • Salmonella
      • Levures et moisissures
      • Listeria monocytogenes

Recommandations pour l’échantillonnage de surface (méthode 1)

Procédure d’échantillonnage

      • Localisez les sites d’échantillonnage.
      • Étiquetez le tube à essai avec suffisamment de détails.
      • Retirez un tampon de son emballage stérile et humidifiez l’embout en le plongeant dans un tube contenant des diluants.
      • Appuyez la pointe de l’écouvillon contre la paroi du tube pour éliminer l’excès d’eau.
      • Placer la pointe de l’écouvillon sur la surface à étudier et stries d’une superficie estimée de 20 cm2 à 100 cm2, tout en faisant tourner l’écouvillon entre le pouce et l’index dans deux directions à angle droit
        les uns aux autres.
      • Placez l’écouvillon dans le tube contenant le liquide de dilution et cassez ou coupez le bâtonnet de manière aseptique.
      • Nettoyez la zone échantillonnée et les modèles avec des lingettes alcoolisées.

Condition de transport et de stockage

      • Transporter les échantillons obtenus avec la méthode de l’écouvillon, de préférence dans les 4 h, dans une glacière
        entre 1 ° C et 4 ° C.
      • Examiner en laboratoire le plus tôt possible et au plus tard 24 h.


Liste d'analyse


Fiche d'information

Projects

Prévalence des résidus de pesticides dans les légumes au Cambodge

L’Organisation mondiale de la santé estime que 3 millions de cas d’intoxication aux pesticides surviennent chaque année, entraînant un excès de 250 000 décès. (OMS, 2004). La principale exposition aux pesticides pour l’homme est l’ingestion orale, en particulier par les légumes et les fruits. Par exemple, une étude sur les fruits et légumes importés d’Asie du Sud-Est dans quatre pays européens a révélé des résidus de pesticides supérieurs aux limites maximales de résidus dans 33% des échantillons du Vietnam, 11% de Malaisie et 9% de Thaïlande. (Skretteberg et al., 2015).

Dans de nombreux pays en développement, l’utilisation de pesticides agricoles augmente également rapidement, en particulier en Asie du Sud-Est (Schreinemachers et Tipraqsa, 2012). La croissance annuelle des importations de pesticides est estimée à 55% pour le Laos, 10% pour le Vietnam et 7% pour la Thaïlande. (Schreinemachers et al., 2015).

Le Cambodge n’a pas sa propre capacité de fabrication de pesticides et la plupart des pesticides disponibles sont importés officiellement et illégalement de pays voisins comme la Thaïlande et le Vietnam. En 2002, le Cambodge a importé légalement environ 200 tonnes de Thaïlande, du Vietnam, de Chine, de Malaisie, de France, de Singapour et de Taïwan (MOE, 2004). Mais ce chiffre est passé à 12 000 tonnes en 2012.

Peu d’études ont été menées au Cambodge sur l’exposition professionnelle aux pesticides et les risques sanitaires associés. Une enquête menée par l’Environmental Justice Foundation a révélé que l’utilisation inappropriée de pesticides, y compris son calendrier, sa fréquence, sa concentration et le type de pesticides utilisés, est répandue. Les mesures de sécurité sont souvent ignorées ou mal comprises et 88% des 210 pulvérisateurs de pesticides ont présenté des symptômes d’intoxication par les pesticides. Un rapport de 2004 du Centre cambodgien d’étude et de développement de l’agriculture (CEDAC) a révélé que 33% des pesticides disponibles sur le marché cambodgien étaient interdits par la loi cambodgienne et que les étiquettes étaient le plus souvent rédigées en langues vietnamienne et thaïlandaise qui sont incompréhensibles pour les agriculteurs cambodgiens. . Une petite étude au Cambodge utilisant des méthodes qualitatives a révélé que des sources non formées telles que des voisins ou des vendeurs de pesticides formaient les agriculteurs à l’utilisation des pesticides, qu’il y avait un manque d’équipement de protection individuelle approprié et que 84% utilisaient des pesticides qui sont modérément à extrêmement dangereux pour la santé humaine ( Classe OMS Ia, Ib, II). Par conséquent, il est nécessaire de fournir plus d’informations sur les pratiques de gestion des pesticides et de déterminer les effets sur la santé de l’utilisation des pesticides chez les agriculteurs cambodgiens afin d’améliorer les futures interventions sanitaires.

Dans le cadre d’un projet de recherche en coopération avec l’ITC, nous prévoyons d’étudier la contamination par les résidus de pesticides dans les légumes couramment consommés achetés auprès des fermes et des marchés locaux au Cambodge.

Sérotypage et test de sensibilité aux antimicrobiens des souches de Salmonella isolées à partir de produits alimentaires en 2016-2017

Entre 2016 et 2017, nous avons isolé 134 souches de Salmonella dans différents types de produits alimentaires (produits carnés, fruits de mer, plats prêts à consommer, légumes, etc.).

Suite aux résultats récents montrant la forte prévalence des bactéries BLSE présentes dans la viande, le poulet et le poisson prélevés sur 2 marchés différents à Phnom Penh, nous nous intéressons à l’étude de la RAM des souches de Salmonella isolées en routine dans le LEFS et à l’évaluation du risque pour les consommateurs.

En effet, Salmonella est l’un des principaux agents responsables des infections d’origine alimentaire. La salmonellose devient plus dangereuse lorsque des souches résistantes à plusieurs antibiotiques sont trouvées dans les aliments, en particulier chez le poulet. L’étude vise à déterminer le profil de résistance aux antibiotiques et les caractéristiques génotypiques des isolats multirésistants et à étudier la distribution des sérotypes de Salmonella parmi différents types de produits alimentaires.

Audit et formation

Nous fournissons des services d’audit et de conseil, notamment:

      • Contrôle des conditions d’hygiène, contrôle des lots de produits
      • Audits de la restauration, des supermarchés et des industries alimentaires par des experts qualifiés.

Tous les manipulateurs d’aliments devraient suivre une forme de formation sur la salubrité des aliments pour s’assurer qu’ils savent comment produire des aliments sûrs et pour s’assurer qu’ils peuvent mettre en œuvre et maintenir des systèmes efficaces de gestion de la sécurité sanitaire des aliments, ainsi que comprendre leur rôle dans la gestion des aliments.

La formation de votre personnel et de vos gestionnaires est une étape importante pour développer une sécurité alimentaire

Nos formations garantissent que votre organisation respecte les réglementations standard en matière d’hygiène alimentaire et de sécurité alimentaire et est en mesure de réduire les risques d’intoxication alimentaire pour protéger votre personnel, votre réputation et le public.

Nous délivrons un certificat de formation à ceux qui suivent nos cours.






















Soutien aux Autorités Nationales

Ce qui suit résume le soutien clé aux autorités nationales cambodgiennes en 2019 dans le cadre de nos programmes et projets en cours.

Depuis plusieurs années, l’IPC a soutenu différents laboratoires au Cambodge, notamment le Laboratoire national de santé publique, le Laboratoire des aliments et des médicaments du ministère de la Santé, le ministère de l’Industrie et de l’Artisanat, le Laboratoire de contrôle des cames, le ministère du Commerce, l’Institut national de recherche sur la santé et la production animales. (NAHPRI), Ministère de l’agriculture, des forêts et des pêches et dans le secteur privé.

En 2019, dans le cadre d’un programme national de surveillance, le ministère de la Santé a envoyé des échantillons IPC 503 à travers des campagnes d’échantillonnage d’aliments industriels importés de différents pays.

Enseignement et formation

Enseignement

Le personnel de l’Unité d’épidémiologie moléculaire du paludisme est impliqué dans le master international en maladies infectieuses de l’Université des Sciences de la Santé de Phnom Penh et de l’Université Paris Saclay. Benoit Witkowski donne un cours de 2,5 heures sur l’évolution des parasites du paludisme; Amélie Vantaux donne un cours de 2,5h sur la manipulation d’hôte par des parasites, tandis que Nimol Khim donne un cours de bioinformatique de 4h.

Doctorants:

Melissa Mairet-Khedim: résistance à P. falciparum (depuis janvier 2017)
Camille Roesch: biologie de l’invasion de P. vivax (depuis janvier 2017)
Kutub Ashraf: stade hépatique de P. vivax (depuis avril 2018)
Anais Pepey: écologie de la transmission du paludisme (depuis novembre 2018)

Stagiaires

Beatrice Tappy (février-juillet 2019) Synergie des antipaludiques
Daniel Calixto (mars-juillet 2019) Nouveaux antipaludiques
Chercheur IPIN Mobilité: Sandrine Nsango (mars-mai 2019) Résistance DHA-PPQ au Cameroun

Équipe

SRENG Navin

Head of Laboratory








Linkedin


YITH Vuthy

Deputy Head of Laboratory








Linkedin


THT Sopheak

Quality Manager

SEALONG Sreyneath Technician
SEALONG Sreyneath

Technician

HAM MenghorTechnician
HAM Menghor

Technician

KEO SophanethTechnician
KEO Sophaneth

Technician

PROEUNG SeyhaTechnician
PROEUNG Seyha

Technician

IV SopheaTechnician
IV Sophea

Technician

SOVANN ChakriyaTechnician
SOVANN Chakriya

Technician

Previous
Next

Principaux partenaires nationaux





Principaux partenaires internationaux



OPEN HOURS
  • Monday to Friday from 7:00 to 17:00
  • Saturday from 7:00 to 11:30
  • Saturday (no samples receipt food/water)
CONTACT US
QUICK LINKS

Institut Pasteur du Cambodge © Copyright 2020.

Designed and Developed by Nelson Arias